童趣的翻译吖``急`我明天就要` `

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 03:39:56
翻译下面的词语``并注音``谢谢了``

童稚 鹤唳 凹凸 土砾 壑 怡然自得 癞虾蟆 驱
庞然大物

我回忆童年的时候,能够睁着眼睛直视太阳,清楚地看见秋天鸟类身上新张出的细毛,见到细小的东西,一定仔细观察它的纹理,所以常常能得到超出事物本身的乐趣。
夏日的蚊子声音像雷鸣,我心里把它比作成群鹤在空中飞舞。心里这么一想,成千成百的蚊子果然成鹤了。我抬起头看它们,脖子都变得僵硬了。我又留一些蚊子在白色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成青云白鹤的景观,果真像鹤在云端鸣叫,这使我高兴极了。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,平定心神,仔细观察,把丛草当作树林,把虫蚁当作野兽,把土块凸出的地方当作山丘,凹下的地方当作山沟。心神在其中游玩,心里愉快而满足。
一天,我看到有两个小虫在草间争斗,兴趣刚刚浓厚,忽然有个体积庞大的东西拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫都被它吃掉了。那时我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来。平定心神,捉住癞虾蟆,用鞭子打了它几十下,将它驱赶到别的院子。

tong2zhi4 he4li4 ao1tu1 tu3li4
童稚 :小时侯; 鹤唳:白鹤鸣叫;凹凸:上下不平;土砾:土块;
he4 yi2ran2zi4de2 lai4ha2ma
壑:渠道;怡然自得:安适愉快;癞蛤蟆:与青蛙一样的动物;
qu1 pang2ran2da4wu4
驱:赶走;庞然大物:很大的物体.

注:1.2.3.4表示1.2.3.4音

回忆我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,清楚地看到细微的东西,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子声音像雷鸣,我自己把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子都果然变成仙鹤了。我抬起头看,久了,脖子都僵硬了。我又让蚊子留在白帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,使蚊子冲烟而飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就像鹤唳云端一样,令人怡然称快。
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得。
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正